<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Schlussmachen per Email mit BreakUpEmail</title>
	<atom:link href="http://www.netzpiloten.de/2007/12/18/schlussmachen-per-email-mit-breakupemail/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.netzpiloten.de/2007/12/18/schlussmachen-per-email-mit-breakupemail/</link>
	<description>Netzpiloten surfen oberhalb der Wolkendecke. Seit 1998 entdecken wir mit Euch, dass das Web mehr zu bieten hat als bedruckte Seiten hinter Glas.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 12:19:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Von: BreakUpEmail</title>
		<link>http://www.netzpiloten.de/2007/12/18/schlussmachen-per-email-mit-breakupemail/comment-page-1/#comment-23892</link>
		<dc:creator>BreakUpEmail</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 21:05:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogpiloten.de/2007/12/18/schlussmachen-per-email-mit-breakupemail/#comment-23892</guid>
		<description>Hello, thank you for writing about our site. We would like to offer a German version of the site soon, but at the moment no staff members speak German. If any German-speaking person volunteers to translate the site for us, we would be very glad, but unfortunately we are not able to pay for translation services, so this may take a few months until we have a German version.

Thanks,
BreakUpEmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, thank you for writing about our site. We would like to offer a German version of the site soon, but at the moment no staff members speak German. If any German-speaking person volunteers to translate the site for us, we would be very glad, but unfortunately we are not able to pay for translation services, so this may take a few months until we have a German version.</p>
<p>Thanks,<br />
BreakUpEmail.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

